简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

نحو كلي في الصينية

يبدو
"نحو كلي" أمثلة على
أمثلة
  • ولذلك ينبغي أن يتم تناولها على نحو كلي وشمولي.
    因此,这些问题也必须以全面和综合的方式解决。
  • وكان جميع أعضاء الفرقة تقريبا ممتثلين، على نحو كلي أو جزئي، لغالبية التوصيات.
    洗钱问题工作队的几乎所有成员都全部或部分遵守了大多数建议。
  • ويجب أن نستعرض التقدم المحرز في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية على نحو كلي ومتكامل.
    我们必须以全面和综合的方式审查在实现千年发展目标方面取得的进展。
  • والقانون المدني ينص على أنه لا يجوز تجريد أي شخص من أهليته القانونية، على نحو كلي أو جزئي.
    《民法》规定,任何人不得全部或部分放弃自己的法律行为能力。
  • ومع ذلك، لا بد من اتباع نهج متعدد التخصصات للتصدي لانتهاكات حقوق الطفل على نحو كلي وشامل.
    但是要整体、全面地解决侵犯儿童权利问题,需要采取多学科的方法。
  • و مما يدعم المجتمع المدني وجود بيئة لوسائط الإعلام تعمل على نحو كلي وتتعامل مع مجتمع محلي بصير.
    一种功能齐全的媒体环境,契合一个社区识别力得以强化的民间社会。
  • وعليه لا بد أن يتصدى المؤتمر على نحو كلي لمسألة تمويل التنمية مع التركيز على القضايا النُظمية الدولية.
    因此,会议必须以整体方式探讨发展筹资,把重点放在国际体系的问题上。
  • ويرحب وفدي بمحاولة التصدي للمسائل النقدية والتجارية والمالية على نحو كلي في سياق العولمة والتنمية المستدامة.
    我国代表团欢迎在全球化和可持续范围内以全面的方式处理货币、贸易和金融问题。
  • ونأمل أن يستمر ذلك على نحو كلي وشامل وأن يلهم اللجان الأخرى أن تفعل نفس الشيء.
    我们希望,它将以整体和全面方式继续进行这种讨论,并将鼓舞其他委员会也这样做。
  • وبغية تحقيق معيار عالمي أعلى لرعاية الحيوانات، ينبغي أن يدمج على نحو كلي فهم الحيوانات واحتياجاتها في نظم التعليم.
    这些学校已经很好地满足了这些需要。 包容性学校是提高这种能力的办法之一。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5